Przepisywanie ocen – nabór 2025/2026 | Grade Transfer – Intake 2025/2026
Informacja na temat przepisywania ocen z języka obcego dla studentów z naboru 2025/2026
Studenci rozpoczynający lektorat w roku akademickim 2025/2026 mają obowiązek uczestniczyć w zajęciach z języka obcego.
Student może ubiegać się o przepisanie oceny z lektoratu na podstawie certyfikatu językowego (patrz: lista certyfikatów zwalniających poniżej), wcześniejszych studiów lub egzaminu zwalniającego z lektoratu (wewnętrzny egzamin zwalniający; WEZ). Nie przepisujemy ocen na podstawie zaświadczeń z kursów odbywanych w szkołach językowych.
Zasady dotyczące przepisywania ocen różnią się w zależności od kierunku oraz stopnia studiów.
Przepisanie oceny z lektoratu może nastąpić wyłącznie po złożeniu wniosku do Centrum Języków Obcych i Języka Polskiego oraz uzyskaniu pisemnej zgody (Zaświadczenia uprawniającego studenta do przepisania oceny z lektoratu języka obcego). Student zobowiązany jest złożyć w CJOiJP kserokopię dokumentu potwierdzającego spełnienie wymagań dotyczących znajomości języka obcego oraz okazać do wglądu oryginał tego dokumentu. Wyjątek stanowią studenci studiów dla licencjatów i magistrów, którzy składają odpowiedni wniosek w Biurze Obsługi Studenta.
Każdy wniosek o przepisanie oceny będzie rozpatrywany indywidualnie. Termin składania wniosków w sekretariacie CJOiJP dla studentów I roku upływa 10 grudnia. W przypadku uzyskania odpowiedniego dokumentu w późniejszym terminie należy złożyć go niezwłocznie po jego otrzymaniu.
W przypadku zdania wewnętrznego egzaminu zwalniającego ocena zostaje przepisana przez CJOiJP na podstawie jego wyniku. Student nie składa odrębnego wniosku o przepisanie oceny.
UWAGA! Do momentu uzyskania zgody na przepisanie oceny student jest zobowiązany uczęszczać na lektorat.
Poniżej przedstawiamy ogólne zasady dotyczące przepisywania ocen. Sytuacje nietypowe, niewymienione poniżej, są rozpatrywane indywidualnie. Wszelkie pytania dotyczące zasad przepisywania ocen należy kierować do Kierownictwa CJOiJP.
STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA (wszystkie kierunki oprócz pielęgniarstwa, ratownictwa medycznego, architektury i filologii)
Na studiach pierwszego stopnia na kierunkach niestandaryzowanych student powinien osiągnąć biegłość w zakresie wybranego języka obcego na poziomie B2.
Zwolnieni z obowiązku uczęszczania na zajęcia (przepisanie oceny) na studiach pierwszego stopnia (po uzyskaniu pisemnej zgody) mogą zostać studenci posiadający:
- międzynarodowy certyfikat poświadczający znajomość języka ogólnego na poziomie B2 lub wyższym (patrz: tabela poniżej)
- zdany wewnętrzny egzamin zwalniający (WEZ) w UAFM
- zaświadczenie o zdanym egzaminie kończącym lektorat na innej wyższej uczelni na poziomie B2.
Informacja dot. kierunków standaryzowanych (pielęgniarstwo, ratownictwo medyczne, architektura) oraz filologii znajduje się poniżej.
STUDIA JEDNOLITE MAGISTERSKIE (nie dotyczy kierunku lekarskiego)
Na studiach jednolitych magisterskich student powinien osiągnąć biegłość w zakresie wybranego lub obowiązkowego dla danego kierunku języka obcego na poziomie B2+. Powinien również posiadać umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych właściwych dla studiowanego kierunku.
Zwolnieni z obowiązku uczęszczania na zajęcia (przepisanie oceny) na studiach jednolitych magisterskich (po uzyskaniu pisemnej zgody) mogą zostać studenci posiadający:
- certyfikat poświadczający znajomość języka specjalistycznego w zakresie swojego kierunku studiów na poziomie B2+ lub wyższym
- zaświadczenie o zdanym egzaminie kończącym lektorat na wyższej uczelni na poziomie B2+ lub wyższym oraz zaliczeniu modułu języka obcego specjalistycznego takiego samego lub zbliżonego do języka specjalistycznego nauczanego na danym kierunku studiów w UAFM
- międzynarodowy certyfikat poświadczający znajomość języka ogólnego na poziomie C1 lub C2 (patrz: tabela poniżej)
- zaświadczenie o zdanym egzaminie kończącym lektorat na wyższej uczelni na poziomie C1
- dyplom ukończenia studiów licencjackich lub magisterskich na kierunku filologia lub językoznawstwo w zakresie nowożytnego języka obcego.
UWAGA! Na kierunku pedagogika przedszkolna i wczesnoszkolna obowiązkowym językiem obcym jest język angielski, zatem przepisana może zostać wyłącznie ocena z tego języka.
UWAGA! Studenci, którzy zdadzą egzamin WEZ w UAFM mogą uzyskać przepisanie zaliczenia w czterech pierwszych semestrach lektoratu. Studenci ci muszą uczestniczyć w piątym semestrze lektoratu (język angielski V) i zdać egzamin kończący lektorat na poziomie B2+.
STUDIA DRUGIEGO STOPNIA (z wyjątkiem: pielęgniarstwo, ratownictwo medyczne i architektura)
Na studiach drugiego stopnia student powinien osiągnąć biegłość w zakresie wybranego lub obowiązkowego dla danego kierunku języka obcego na poziomie B2+. Powinien również posiadać umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku.
Zwolnieni z obowiązku uczęszczania na zajęcia (przepisanie oceny) na studiach drugiego stopnia (po uzyskaniu pisemnej zgody) mogą zostać wyłącznie studenci posiadający:
- certyfikat poświadczający znajomość języka specjalistycznego w zakresie swojego kierunku studiów na poziomie B2+ lub wyższym
- zaświadczenie poświadczające zdanie egzaminu resortowego w zakresie swojego kierunku studiów na poziomie B2+ lub wyższym (np. student bezpieczeństwa narodowego – egzamin STANAG na poziomie 3333 lub wyższym z wszystkich części egzaminu)
- zaświadczenie o zdanym egzaminie kończącym lektorat na wyższej uczelni na poziomie B2+ lub wyższym oraz zaliczeniu modułu języka obcego specjalistycznego takiego samego lub zbliżonego do języka specjalistycznego nauczanego na danym kierunku studiów w UAFM
- międzynarodowy certyfikat poświadczający znajomość języka ogólnego na poziomie C1 lub C2 (patrz: tabela poniżej)
- zaświadczenie o zdanym egzaminie kończącym lektorat na wyższej uczelni na poziomie C1
- dyplom ukończenia studiów licencjackich lub magisterskich na kierunku filologia lub językoznawstwo w zakresie nowożytnego języka obcego.
KIERUNEK LEKARSKI – studia jednolite magisterskie – MEDICAL ENGLISH
Na kierunku lekarskim prowadzony jest przedmiot Medical English. W ramach przedmiotu odbywa się nauka specjalistycznego języka medycznego na poziomie nie niższym niż B2+.
Zwolnieni z obowiązku uczęszczania na przedmiot (przepisanie oceny) na kierunku lekarskim (po uzyskaniu pisemnej zgody) mogą zostać wyłącznie studenci posiadający:
- zdany egzamin z przedmiotu Medical English lub Język angielski medyczny na innej uczelni wyższej na poziomie przynajmniej B2+.
PIELĘGNIARSTWO i RATOWNICTWO MEDYCZNE – studia pierwszego stopnia
Na kierunkach pielęgniarstwo i ratownictwo medyczne na studiach pierwszego stopnia student powinien osiągnąć biegłość w zakresie języka angielskiego na poziomie B2. Powinien również posiadać umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku.
Zwolnieni z obowiązku uczęszczania na zajęcia (przepisanie oceny) na tych kierunkach (po uzyskaniu pisemnej zgody) mogą zostać wyłącznie studenci posiadający:
- międzynarodowy certyfikat poświadczający znajomość specjalistycznego języka angielskiego w zakresie studiowanego kierunku na poziomie B2 lub wyższym
- zaświadczenie o zdanym egzaminie kończącym lektorat na wyższej uczelni na poziomie B2 lub wyższym oraz zaliczeniu modułu języka angielskiego specjalistycznego takiego samego lub zbliżonego do języka specjalistycznego nauczanego na danym kierunku studiów w UAFM.
UWAGA! Na kierunku pielęgniarstwo obowiązkowym językiem obcym jest język angielski, zatem przepisana może zostać wyłącznie ocena z tego języka.
PIELĘGNIARSTWO i RATOWNICTWO MEDYCZNE – studia drugiego stopnia
Na kierunkach pielęgniarstwo i ratownictwo medyczne na studiach drugiego stopnia student powinien osiągnąć biegłość w zakresie języka angielskiego na poziomie B2+. Powinien również posiadać umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych właściwych dla studiowanego kierunku.
Zwolnieni z obowiązku uczęszczania na zajęcia (przepisanie oceny) na tych kierunkach (po uzyskaniu pisemnej zgody) mogą zostać wyłącznie studenci posiadający:
- międzynarodowy certyfikat poświadczający znajomość specjalistycznego języka angielskiego w zakresie studiowanego kierunku na poziomie B2+ lub wyższym
- zaświadczenie o zdanym egzaminie kończącym lektorat na wyższej uczelni na poziomie B2+ lub wyższym oraz zaliczeniu modułu języka angielskiego specjalistycznego takiego samego lub zbliżonego do języka specjalistycznego nauczanego na danym kierunku studiów w UAFM.
UWAGA! Na kierunku pielęgniarstwo obowiązkowym językiem obcym jest język angielski, zatem przepisana może zostać wyłącznie ocena z tego języka.
ARCHITEKTURA – studia pierwszego stopnia
Na kierunku architektura na studiach pierwszego stopnia student powinien osiągnąć biegłość w zakresie języka obcego na poziomie B2. Powinien również posiadać umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku.
Zwolnieni z obowiązku uczęszczania na zajęcia (przepisanie oceny) na tych kierunkach (po uzyskaniu pisemnej zgody) mogą zostać wyłącznie studenci posiadający:
- zaświadczenie o zdanym egzaminie kończącym lektorat na wyższej uczelni na poziomie B2 lub wyższym oraz zaliczeniu modułu języka obcego specjalistycznego w zakresie architektury
- międzynarodowy certyfikat poświadczający znajomość języka ogólnego na poziomie C1 lub C2 (patrz: tabela poniżej)
- zaświadczenie o zdanym egzaminie kończącym lektorat na wyższej uczelni na poziomie C1
- dyplom ukończenia studiów licencjackich lub magisterskich na kierunku filologia lub językoznawstwo w zakresie nowożytnego języka obcego.
ARCHITEKTURA – studia drugiego stopnia: ENGLISH FOR ARCHITECTS
Na kierunku architektura, studia drugiego stopnia, prowadzony jest przedmiot English for Architects. W ramach przedmiotu odbywa się nauka języka specjalistycznego z zakresu architektury na poziomie B2+.
Zwolnieni z obowiązku uczęszczania na przedmiot (przepisanie oceny) English for Architects (po uzyskaniu pisemnej zgody) mogą zostać wyłącznie studenci posiadający:
- zdany egzamin z przedmiotu English for Architects lub język angielski dla architektów na poziomie przynajmniej B2+.
FILOLOGIA
Na kierunku filologia angielska oraz filologia hiszpańska realizowany jest lektorat języka obcego innego niż język kierunkowy.
Zwolnieni z lektoratu mogą być wyłącznie studenci posiadający:
- międzynarodowy certyfikat poświadczający znajomość nowożytnego języka obcego innego niż kierunkowy na poziomie B2 lub wyższym (patrz: tabela poniżej)
- zaświadczenie o zdanym egzaminie kończącym lektorat z nowożytnego języka obcego innego niż kierunkowy na wyższej uczelni na poziomie B2
- dyplom ukończenia studiów licencjackich lub magisterskich na kierunku filologia lub językoznawstwo w zakresie innego nowożytnego języka obcego.
CERTYFIKATY ZWALNIAJĄCE
CERTYFIKATY ZWALNIAJĄCE Z UDZIAŁU W LEKTORACIE ORAZ Z EGZAMINU KOŃCZĄCEGO LEKTORAT
|
JĘZYK |
POZIOMY B2, C1 i C2 |
|
JĘZYK ANGIELSKI OGÓLNY
|
Cambridge ESOL Skills for Life: Level 1, Level 2 |
|
Cambridge English Language Assessement:
|
|
|
Educational Testing Service (ETS):
|
|
|
Pearson English Assessment:
|
|
|
International English Language Testing System:
|
|
|
telc GmbH, WBT:
|
|
|
|
|
Trinity College London
|
|
| Certyfikat UAFM (egzamin WEZ) | |
| JĘZYK ANGIELSKI SPECJALISTYCZNY
|
Medical English Test C1 |
|
Cambridge English Language Assessement:
|
|
|
Test of Legal English Skills: TOLES Advanced (min. 301 pkt) |
|
|
London Chamber of Commerce and Industry Examinations (LCCI):
|
|
|
STANAG 6001: poziom 3333, 4444, 5555 |
|
|
ELPAC: Level 4, Level 5 |
|
|
telc GmbH, WBT:
|
|
|
JĘZYK FRANCUSKI |
|
|
JĘZYK HISZPAŃSKI |
|
|
JĘZYK NIEMIECKI |
|
|
JĘZYK WŁOSKI |
|